ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО И МИЛОСЕРДНОГО
ﺑﺳﻡ ﺍﷲ ﺍﻟﺭﺣﻣﻥ ﺍﻟﺭﺣﻳﻡ
Аллах в переводе на русский - Бог, Господь, Всевышний

НДП ВАТАН tatar halyk firkasy. Rahim itegez!


ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ РФ ПУТИНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЯЗЫКАМ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РФ СТАТУСА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ РФ https://irekle-syuz.blogspot.com/2015/05/blog-post_72.html

ХОРМЭТЛЕ МИЛЛЭТТЭШЛЭР ПОДДЕРЖИМ СВОЕГО ТАТАРСКОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ! ПЕРЕЧЕНЬ ТАТАРСКИХ ФИРМ. СПИСОК ОТКРЫТ!

l

УЯН ТАТАР! УЯН! стихотворение

http://irekle-syuz.blogspot.ru/2015/07/blog-post_79.html

зеркало сайта https://ireklesyuzweb.wordpress.com/

Азатлык Радиосы

пятница, 10 августа 2018 г.

Обсуждение пенсионной реформы в региональном парламенте

Фаузия Байрамова обратилась в ООН с просьбой защитить языки народов России

https://www.idelreal.org/a/29422497.html

Фаузия Байрамова обратилась в ООН с просьбой защитить языки народов России

Фаузия Байрамова

Председатель Милли Меджлиса татарского народа написала обращение к Организации объединённых наций, в котором раскритиковала принятые недавно поправки в российский закон об образовании, касающиеся изучения родных языков.
По её словам, вышеуказанные поправки "лишают коренные народы, у которых нет самостоятельной системы образования, возможности изучения родных и государственных языков и имеет элементы насильственной ассимиляции, что запрещено "Декларацией ООН о правах коренных народов".
"Мы считаем, что этот закон грубо нарушает преамбулу Конституции РФ об "общепризнанных принципах равноправия и самоопределения народов", статьи 1, 5,68, 72. Закон об образовании также грубо нарушает статью 8 Конституции РТ: "Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки". Изучение "на добровольной основе" означает фактическую отмену государственного статуса татарского языка, то есть статьи 8 Конституции РТ. Государственный язык не может изучаться "на добровольной основе". Отмену статьи 8 Конституции РТ оцениваем как покушение на государственность татарского народа", — пишет Байрамова.
В своем обращении к ООН она также рассказывает о постановлении Конституционного суда РФ от 16 ноября 2004 года, которое признало преподавание государственных языков Татарстана (татарского и русского) в равных объёмах не противоречащим Конституции России, и напоминает, что решение Конституционного суда окончательно и не подлежит обжалованию.
Байрамова отмечает, что в условиях, когда ЕГЭ в федерации можно сдавать только на русском языке и сдача единого госэкзамена по русскому языку является обязательной, многие нерусские семьи будут называть своим родным языком русский, чтобы их дети получали максимально хорошее образование. "Та же часть родителей, которая выберет в качестве родного языка для своих детей свой этнический язык, поставит их в ущемленное положение в отношении качества освоения русского языка, который они будут изучать только как государственный язык РФ. Соответственно, на выходе из образовательной системы они окажутся менее подготовленными к сдаче ЕГЭ по русскому языку и по другим предметам (на русском языке) и, как следствие, менее конкурентоспособными при поступлении в высшие учебные заведения и, в целом, в социальной жизнедеятельности. Таким образом, миллионы российских граждан, при отсутствии прямого запрета на изучение родных языков, поставлены в объективные условия, вынуждающие отказываться от их изучения. Подобное развитие событий окончательно подорвет социальные позиции родных языков народов страны, большинство из которых и так находится в удручающем состоянии", — пишет Байрамова.
"У татарского народа даже в царские времена, даже в советские годы были свои национальные школы, благодаря этому сохранилась тысячелетняя история, книжная культура и национальная интеллигенция. А в XXI веке всё это хотят уничтожить с именем Российской Федерации! С именем Путина! И татарский народ, и история никогда не простит им это варварство!" — отмечает председатель Милли Меджлиса татарского народа.
В заключительной части своего обращения Фаузия Байрамова просит ООН проявить озабоченность "в связи с перспективами возможной утраты значительной доли общечеловеческого культурного наследия" и предложить России рассмотреть целесообразность усовершенствования и внедрения на более качественном уровне образовательной модели, которая включала в себя национально-региональный компонент, позволявший субъектам страны самим решать вопросы образовательно-языковой политики.
Напомним, Госдума приняла поправки в закон об образовании, которые предполагают, что "свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлению родителей". Таким образом, чтобы дети изучали, например, татарский язык, родителям по-прежнему необходимо будет писать заявления в школах. Кроме того, не исключено, что сам предмет "родной язык" будет являться обязательным не во всех учебных программах, которые может выбрать школа — депутат Госдумы от Татарстана Ильдар Гильмутдинов именно так заявил нашему изданию. Об этом также высказался и председатель комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов. Ранее стало известно, что ученый из Северной Осетии Тамерлан Камболов также обратился в ООН с просьбой защитить языки народов, населяющих Российскую Федерацию.

Это было в столице Сибирского ханства

http://tatar-congress.org/ru/yanalyklar/eto-bylo-v-stolitse-sibirskogo-hanstva/

Это было в столице Сибирского ханства

Это было в столице Сибирского ханства
На 19-м километре автодороги Тобольск — Байгара раскинулся историко-мемориальный комплекс «Искер», обнесённый деревянным частоколом. Место это святое для сибирских татар. Не случайно именно его выбрала для строительства комплекса председатель совета РТОО «Наследие» по Тюменской области Луиза Шамсутдинова. Расположено оно на высоком берегу Иртыша близ Кучумова городища.
Правда, в современности всё смешалось. И мавзолеи почтенных шейхов здесь расположены на русском кладбище. Русские и татары на сибирской земле живут бок о бок, в дружбе и согласии, так отчего бы и погост не делить.Я прохожу мимо кирпичных памятников, увенчанных полумесяцем, и не могу не заметить, что за ними присматривают — трава скошена. Впрочем, дальше, по чуть видимой тропинке, ведущей к яру, пробираться приходится сквозь заросли крапивы почти в человеческий рост. А потом скользить по довольно крутому склону, по стелющейся по нему траве. И всё ради того, чтобы разглядеть в седом речном тумане небольшой полуостров, а может быть, уже и островок — всё, что осталось от Кучумова городища, и взять его в фотообъектив.
В прошлом году, помнится, этот путь со мной делили гости фестиваля. Нынче я оказалась в одиночестве. И невольно подумалось: мне бы подходящую одежду, обувь да толкового краеведа в роли проводника и консультанта, и можно бы было попытаться до самого городища добраться.
А вдали за вековыми деревьями шумел праздник, разливаясь по всей округе национальной музыкой, куда я и устремилась. Когда-то здесь был пустырь, заросший бурьяном. Теперь выросло здание, в котором расположены музей и хозблок. Близятся к завершению строительные работы на мечети. Но впереди ещё этап внутренних отделочных работ.
По периметру площади раскинулись шатры с национальными подворьями. Правда, в этом году их было немного. В одном из них обосновался хан Кучум (Маннур Суючбакиев). На «ханстве» он уже четвёртый год. Признаётся, что с образом Кучума сроднился. Тем более что сам Маннур происходит из ханского рода. Но он удивляется, что его мало кто узнаёт в жизни без ханского одеяния. А работает он в охране сетевого гипермаркета, через который проходят тысячи людей. Но вот наденет ханский халат с мехами — и все его узнают, в очередь встают, чтобы сфотографироваться.
Шатёр хан Кучум на сей раз делил со своим нукером (воином-телохранителем) Фаридом Аллашевым. А вот красавицу Сузге в этом году не подобрали.
Публика потихоньку стягивалась к сцене, занимая места в уличном партере. Ведущая фестиваля напомнила зрителям, что XI Международный фестиваль историко-культурного наследия сибирских татар «Искер-жыен» проводится региональной татарской общественной организацией «Наследие» по Тюменской области при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан, Всемирного конгресса татар, Тюменской областной Думы, администрации г. Тобольска, Общественной палаты Тобольска, индивидуального предпринимателя Д.Т. Ибрагимова.
Открыли фестиваль почётные гости из Татарстана, Казахстана, Кемерово, Башкирии, ну и, конечно, Тобольска и Тобольского района. Немало добрых слов было сказано в адрес идейного вдохновителя фестиваля Луизы Шамсутдиновой. Сама же она вместо ораторского монолога продекламировала отрывок из поэмы. Поднимался на сцену и хан Кучум.
Старт фестивалю был дан.
В этом году были учреждены пять конкурсных номинаций: вокал (соло, ансамбль), инструментальное исполнительство (соло, ансамбль), хореография (соло, ансамбль), художественное слово (сольное и ансамблевое чтение), декоративно-прикладное творчество. Для объективности оценки конкурсанты были поделены на три возрастных категории: младшую (до 16 лет), среднюю (от 17 до 30 лет), старшую (от 31 года). Помимо этого, состязания шли в национальной борьбе. Жюри также определяло лучшие национальные подворья и лучшие блюда национальной кухни.
Ну а те, кто не является любителем загородных вояжей, имели возможность прикоснуться к национальной культуре, посетив в ДК «Синтез» концерт с участием лауреатов фестиваля «Искер-жыен».
Думается, фестиваль достиг своих целей — помог раскрыться самобытным талантам, сблизил людей, духовно обогатил. Участники фестиваля обменялись опытом, завели новых друзей. Уж кому-кому, а им точно не потребуется национальная идентификация. Ведь все они занимаются великим делом — возрождением, сохранением и развитием национальной культуры.
Есть мнение
Альмухамет Хабибуллин, музыкант, писатель (г. Тобольск):
— К этому празднику я отношусь весьма положительно. Дух захватывает от мысли, что собрались мы на территории, которая когда-то была столицей Сибирского ханства. Спасибо организаторам, что дают нам возможность прикоснуться к истории. Я на фестиваль приехал со своей тальянкой. Приму участие в конкурсе. Ещё и книги свои буду реализовывать. У меня издано уже девять книг, десятая готовится к печати. В них — стихи, поэмы, рассказы. Печатаюсь на русском и татарском языках. Надеюсь на фестивале найти заинтересованных читателей.
Анас Гаитов (г. Тюмень):
— На это мероприятие я приезжаю ежегодно. Я родом из Тобольска, но уже 27 лет живу в Тюмени. Родина зовёт. В Тобольске у меня много родственников. Когда мы вместе с Булатом Сулеймановым начинали поднимать движение по национально-культурному возрождению сибирских татар, то даже представить себе не могли, что возможен такой проект, как фестиваль «Искер-жыен», проходящий в стилизованной форме в интерьере столицы Сибирского ханства. Радует, что власти стали понимать стремление народа к национальному самоопределению. Ощущается государственная поддержка этого культурного проекта. И сердце радуется. Ну а комплекс «Искер», помимо всего прочего, может ещё и стать частью туристического маршрута Тобольск — Абалак.
Эдуард Тушаков, художник (г. Тобольск):
— На фестиваль «Искер-жыен» я стараюсь по возможности выбираться. К сожалению, не каждый год удаётся. В этом году приехал на фестиваль. Для меня это очень важно. Такие фестивали укрепляют дух сибирских татар. В мире мы наблюдаем большие перемены, и порой даже культура разобщает, вовлекая людей в разные течения. Здесь же, наоборот, наблюдается цементирующий элемент. Мы собираемся под флагами сибирско-татарской культуры, и это нас объединяет.
Абузар Зиятов, представитель Общественной палаты г. Тобольска, председатель объединённых городских профсоюзов:
— Этот праздник, где царит национальный дух, проводится уже в 11-й раз. Он имеет крайне важное значение, так как сохраняет культуру, традиции сибирских татар, уходящих корнями в глубь веков. Замечательно, что на фестивальной площадке есть дети, значит, будет кому передать эстафетную палочку. Жаль, что в этом году зрителей собралось не так много. Думаю, если бы было желание, тоболяки могли добраться до этого места, тем более что у большинства есть личный транспорт. Значит, национальное самосознание у многих сибирских татар ещё дремлет. Ну а те, кто приехал на фестиваль, получили массу ярких впечатлений.