ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО И МИЛОСЕРДНОГО
ﺑﺳﻡ ﺍﷲ ﺍﻟﺭﺣﻣﻥ ﺍﻟﺭﺣﻳﻡ
Аллах в переводе на русский - Бог, Господь, Всевышний

НДП ВАТАН tatar halyk firkasy. Rahim itegez!


ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ РФ ПУТИНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЯЗЫКАМ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РФ СТАТУСА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ РФ https://irekle-syuz.blogspot.com/2015/05/blog-post_72.html

ХОРМЭТЛЕ МИЛЛЭТТЭШЛЭР ПОДДЕРЖИМ СВОЕГО ТАТАРСКОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ! ПЕРЕЧЕНЬ ТАТАРСКИХ ФИРМ. СПИСОК ОТКРЫТ!

l

УЯН ТАТАР! УЯН! стихотворение

http://irekle-syuz.blogspot.ru/2015/07/blog-post_79.html

зеркало сайта https://ireklesyuzweb.wordpress.com/

Азатлык Радиосы

суббота, 25 марта 2017 г.

Мәскәү нәшрияты "поганый" татарлар турында әкият сата

http://www.azatliq.org/a/28384167.html

Мәскәү нәшрияты "поганый" татарлар турында әкият сата

Китап тышлыгы

Мәскәүдәге "Эксмо" нәшрияты балалар өчен "Баһадирлар турында рус әкиятләре" исемле китап бастырды. Бу китаплар кайбер ата-аналарда ризасызлык уятты. Азатлык китап авторларыннан аңлатма сорады.
Әкиятләр китабы кыю һәм батыр рус каһарманнарының золымга каршы көрәшүе турында. "Явыз көчләр" вазифасы, гадәттәгечә, татарларга бирелгән. Бу юлы авторлар аеруча тырышкан. Татарлар төрле сыйфатлар белән телгә алынган. Эпитетларны кызганмаганнар: “злые татары”, “неверные”, “поганые”, “злой татарин-басурманин”. Билгеле, рус каһарманнары матур кыяфәттә күрсәтелә, алар изге йөрәкле батырлар, татарлар кысык күзле, кара йөзле, чиркангыч дәрәҗәдә ямьсез дошман итеп сурәтләнә.
Сюжетлар якынча болайрак: руслар “изге христиан җирләре һәм чиркәүләр өчен” сугыша, үз илен татарлардан саклый. “Явыз татар өермәләре” Черниговны басып алган, баһадир Илья бу җирләрне азат итә. Әкият текстында “хыянәтче Калин, татар патшасы үзе белән улы Таракашканы алып килгән” кебегрәк аеруча мыскыллы юллар да җитәрлек. Бу китап инде 2015 елда ук чыккан, ул яңадан нәшер ителә. 2016 елда өстәмә 7 мең данә китап бастырылган. Әкиятләр Казан кибетләрендә дә, интернетта онлайн да сатыла.
Китап бите
Китап бите
Азатлык сораштырган белгечләр бу китап рус баласына да, татар баласына да зыянлы дип саный. Педагог белеме булган, хәзер үз балаларын тәрбияләүче Ильяс Сәгъдиев нәшрият җавапка тартылырга тиеш дигән фикердә.
Балалар китабына киселгән һәм казыкка утыртылган башлар сурәтен урнаштыру дөресме?
"Бу китап чыкканын бер дустымнан ишетеп белдем. Тикшерер өчен әкият китабын 600 сумга сатып алдым. Китапны ачкач та, “поганый татарин” дигән сүзләр күзгә бәрелде. Сатучыларга күрсәттем, алар да шаккатып торды. Безнең тарихта Тугар хан дигән шәхес булган, ә бу китапта тискәре персонажны “Тугарин-змей” дип атаганнар. Бу китапта барлык золым – рус булмаган кавемнән дигән фикер уздырыла. Дошманның кисеп алынган башы казыкка кидерелгән. Бу баш кысык күзле кешенеке – димәк, кысык күзлеләр “яхшы” русларның дошманы. Гомумән, балалар китабына киселгән һәм казыкка утыртылган башлар сурәтен урнаштыру дөресме? Кем булса да, моңа шикаять белдерергә тиеш. Чынында бу милләтара низаг чыгара торган китап. Һәр китап чыгарыр алдыннан белгечләр тарафыннан укылып, бәяләнергә тиеш", дип сөйләде Ильяс әфәнде.
Дошманның кисеп алынган башы казыкка кидерелгән
Дошманның кисеп алынган башы казыкка кидерелгән
Балалар психологы Елена Сәлахетдинова бөтен җирдә толерантлык турында сөйләгән арада башкаларга нәфрәт сеңдерә алган китапларның барлыкка килүе башка сыймаслык күренеш дип әйтә.
Балалар китабында аерым милләт вәкилләрен “золым” итеп, ә бүтәннәрне “яхшылык” итеп күрсәтү - зур хата
“Бүген без балаларны әйләнә-тирәдәге кешеләргә һәм күренешләргә түземле булырга, аларны кабул итәргә өйрәтәбез. Сиңа нәрсәдер ошамаска да мөмкин, әмма аны хөрмәт итәргә тиешсең. Балалар китабында аерым милләт вәкилләрен “золым” итеп, ә бүтәннәрне “яхшылык” итеп күрсәтү – зур хата. Әкиятләрдә гадәттә җәнлекләрне капма-каршы холыклы итеп сурәтлиләр: төлке – хәйләкәр, куян – мескен һәм куркак. Бу инде стереотип рәвешенә кергән. Әмма болай итеп җәнлекләр урынына бөтен бер милләтне куеп стереотип тудыру булмаска тиеш”,
Татарстанда татарлар белән руслардан торган катнаш гаиләләр бик күп. Баланың гаиләсендә ата-анасы милли яктан каршылыкка килә икән, җитмәсә, балага урамда яисә балалар бакчасында бу милләтләр турында берәр кимсетү сүзе ишетелсә, бу китапның бала кулына килеп керүе хәлнең тагын да кискенләшүенә китерергә мөмкин. Татарстанда руслар һәм татарлар тыныч һәм бер-берсенә дустанә мөнәсәбәттә яши торган модель барлыкка килде. Май белән су кушылмаган кебек, бу ике милләт, ике зур дин вәкилләре бер-берсенә комачауламыйча яшәп ята. Ник хәлләрне тагын да кискенләштерергә?
Китап бите
Китап бите
Балалар болай да санак уеннары, мультфильмнар аша “бу – яхшы, бу – начар” дип дөньяны икегә бүлеп карарга күнегеп үсә. Андый балаларга тормышта авыррак булачак, чөнки дөнья ак һәм карадан гына түгел, күп төсмерләрдән тора. Татарларда да, русларда да уңай күренешләр бик күп, нигә кирәк булган шундый каршылык тудыру?" дип сөйләде Азатлыкка балалар психологы.
Нәшрият сорауларга җавап бирүдән баш тартты
Азатлык татарофобияле китап чыгарып акча эшләгән "Эксмо" нәшриятына мөрәҗәгать итте. Татар халкын рәнҗетүе, бер милләтне икенчесе каршында кимсетүе, милләтара низаг чыгаруы ачык күренеп торган “әсәр” ни өчен, нинди максат белән бастырылган? Балалар әдәбиятын бу нәшриятта белгечләр тикшерәме, рецензия биреләме? Тик бу сораулар җавапсыз калды. Балалар әдәбияты бүлеге хезмәткәре Вера Карпова хәлне аңлатудан баш тартты, һәм җавап алу өчен нәшрият исеменә рәсми хат язарга кушты. Электрон хат та ярамый, хат кәгазьдә язылып, конвертка салып почта аша җибәрелергә тиеш икән.
“Без аны юристларыбызга тапшырырбыз, алар рецензия язучылар белән аралаша. Бу мәсьләләрне алар хәл итә”, дип җаваптан качты Карпова.
Китап бите
Китап бите

Создание татарского университета - необходимое условие сохранения татар как нации.

http://zamanabiz.blogspot.com/p/blog-page_55.html
Создание татарского университета - необходимое условие сохранения татар как нации. 

На рисунке - здание Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета (2005-2011) - незавершённый и разрушенный федеральной и республиканской бюрократией проект национального университета.



 Тема данной статьи – необходимость создания полного цикла образования на родном языке, включая национальный университет актуальна для всех основных народов Поволжья и Урала, и других народов РФ. Кроме того, считаю, что создать условия для решения этой задачи можно лишь совместными усилиями… «Университеты являются в XXI веке основой общества, опирающегося на знания». Этими словами начинается программа развития Исландского университета до 2020 года, под общим заголовком “Успешный Университет – процветающее общество”. Исландское общество, где образованию и книгам уделяется огромное внимание, доказало справедливость этих слов, превратив свою небольшую и небогатую страну в одну из самых процветающих в мире. Развивая эту мысль, рассмотрим роль, которую играет университет, как высшая ступень системы образования, в жизни татарского или любого другого национального общества. У татарского общества нет интеллектуального центра. Всякий раз при обсуждении национальных проблем в татарских СМИ и Интернете чувствуется, с одной стороны, избыток эмоциональных высказываний от переживающей за судьбу своего народа общественности, с другой, - недостаток информации, отсутствие глубокого анализа проблем, конструктивных идеи и решений, способных изменить ситуацию и привести к их решению. За этим стоит одна из базовых проблем татарского общества: У нас нет интеллектуального центра, занимающегося проблемами сохранения и развития татарского языка и нации в целом, выработкой идеи и продвижением их в общество, подготовкой специалистов для этого и воспитанием национальной элиты. И у нас нет центров и среды формирования современной татарской культуры. Таким единым центром должен был стать татарский национальный университет, который так и не был создан за 25 лет развития РТ, несмотря на принятые когда-то решения. Татарская элита демонстрирует пренебрежение к родному языку. Есть огромная разница в подходах татарской элиты к экономическим вопросам, общему и профессиональному образованию с одной стороны, и к национальному образованию, вопросам изучения, сохранения и развития родного языка с другой. Стараясь модернизировать республику, руководство Татарстана ориентируется на самые передовые страны и новейшие технологии. Для развития информационных технологий создан и развивается целый город Иннополис, с технопарком и университетом. А проблемы сохранения татарского языка пытаются решать , например, созданием бесплатных курсов, программ дистанционного обучения, и другими способами без серьезных вложений, изменения устаревшей системы, создания новой инфраструктуры национального образования. Так, на строительство Иннополиса уже потрачено более 800 миллионов долларов, тогда как на «Программу сохранения, изучения и развития государственных языков Татарстана и других языков в РТ на 2014-2020 годы» за 7 лет планируется потратить в пересчёте около 18 миллионов долларов. Средства, выделенные на 2016 год, составляют порядка 17% бюджета хоккейного «Ак Барса», и из них только около половины предназначено на татарский язык. Даже беспокоящиеся о родном языке чиновники считают, что татарский язык и культуру можно сохранять и развивать также как и 30-50 лет назад. А когда видят, что не получается, пытаются переложить ответственность за это на семью. Конечно, руководство Татарстана периодически проявляет обеспокоенность состоянием использования и изучения татарского языка, выделяются немалые средства на поддержку ТНВ, татарских газет и журналов. Но без создания современной образовательной инфраструктуры с полным циклом обучения на татарском языке – от дошкольного до высшего, эти средства не принесут нужного результата. Как результат всего этого,- чем более современным становится Татарстан, тем меньше в нём остаётся места татарскому языку и культуре. И это при том, что татарский язык является основой, на которой базируется государственность Татарстана, и как следствие власть, богатство и влияние татарской элиты. Школа не способна в одиночку сохранить язык. Основным и фактически единственным общественным институтом, на который возложена задача поддержки татарского языка в Татарстане, является школа; при отсутствии высшего образования, и слабой системе дошкольного воспитания на татарском языке. Но если несколько десятилетий назад, при преобладании сельской национальной языковой среды, и крепких семейных связях большинства городских татар с деревней, школа более или менее обеспечивала сохранение татарского языка, то сейчас нет. Изучение в школе татарского языка в городах, без полноценной социальной и информационной языковой среды, без возможности его использования в дальнейшей учёбе и работе, не даёт знание родного языка большинству детей. Также как и фольклор, которому татарская элита уделяет огромное внимание, оторванный от повседневной жизни, без знания языка, не может сохранить национальную культуру. Почему татарский язык не может выдержать конкуренцию. Стремительное развитие цифровых технологий и телевидения за последние 20 лет, многократный рост доступных СМИ и объёмов информации, снизило долю татарского языка в информационной среде вокруг нас в несколько раз. Татарское общество не было готово к технологическому рывку. И предпринимаемые за последние годы усилия по развитию национального телевидения и информационных ресурсов не приносят желаемого результата – их популярность на порядок ниже, чем у русскоязычных СМИ. Пожалуй, главная причина этого отсутствие специалистов, получивших образование на татарском языке, за исключением педагогов и работников культуры. Многие десятилетий татарский язык использовался только как язык общения, литературы и искусства. Такая функциональная ограниченность использования татарского языка определяют его низкий статус и конкурентоспособность. Может ли татарский язык использоваться в Татарстане наравне с русским, если на нём нет ни одного технического, спортивного или музыкального журнала, практически нет литературы и телепередач для подростков, познавательных и научно-популярных изданий и передач. Нет и средств воспитания национального самосознание у молодежи, - ни на татарском, ни на русском языке: нет исторических передач на татарских телеканалах, исторических журналов, наиболее острые проблемы татар в СМИ почти не обсуждаются. Есть только книги по национальной истории, но и они в основном для узкого круга знатоков и любителей. В области татарского языка развитие видно только в отдельных узких направлениях, там, где достаточно специалистов, знающих родной язык на профессиональном уровне. Это область обучения татарскому языку: разработка учебных пособий для школьников, программ дистанционного обучения; а также выпуск книг для дошкольников и младших школьников, в основном стихов, с чем могут справиться люди с педагогическим образованием и выпускники татарских гимназий. Основная причина всего этого отсутствие полного цикла образования, а главное системы высшего образования на татарском языке. Отсутствие высшего образования на татарском языке прямо или косвенно проявляются во всех национальных проблемах татар. Это и слабый интерес к изучению татарского языка; ограниченное функциональное использование языка – он практически не используется в общественно-политической, технической, познавательных сферах; приостановка развития татарской культуры, его низкая конкурентоспособность. Каким должен быть татарский национальный университет? Тема создания национального университета время от времени появляется в татарских СМИ и снова пропадает. К сожалению, конкретных планов его создания с обсуждением финансовых, юридических, технических и иных деталей не видно. Каким должен быть татарский университет, какие задачи нужно решить для его создания? Ниже приведу свой взгляд, свои размышления по этому вопросу. Национальный университет должен выполнять следующие функции: образовательная – подготовка специалистов для всех отраслей экономики и управления, преимущественно на татарском языке обучения; информационная -направлять и участвовать в процессах перевода на татарский язык полезных знаний; формирование татарской интеллектуальной, политической и деловой элиты,способной обеспечить развитие нации; исследовательская – проведение необходимых исследований и обобщение мирового опыта для поддержки языка и в других значимых для нас направлениях;общекультурная – создание творческой среды для развития современной татарской национальной культуры. Наша властная элита изначально видела только образовательную функцию в узком формате – в основном подготовка учителей, филологов, работников культуры. Поэтому идея национального университета, обсуждаемая с начала 90-х, сначала была понижена и частично реализована в виде гуманитарного вуза. Затем гуманитарный вуз превратился в несколько разрозненных факультетов КФУ, которые сейчас домалываются в его недрах. Вызвавший своими высказываниями и действиями бурю возмущения татарской общественности, ректор КФУ Гафуров лишь один из большинства наших чиновников, считающих татарский язык настолько бесперспективным, что даже изучать математику или физику на нём бесполезно. Чтобы татарский язык, как и любой другой язык, широко использовался и сохранялся, он должен развиваться и обеспечивать все потребности современного общества. Среди главных задач, необходимых для сохранения языка: обеспечение возможности получения любой полезной информации, и удовлетворения всех культурных потребностей людей на родном языке. Чтобы обеспечить информационные потребности татар на родном языке, нужны тысячи специалистов во всех направлениях, создающих информацию: содержимое книг, печатных изданий, телепередач, радиопередач, информационных ресурсов Интернет, знающих татарский язык на высоком уровне. Для этого необходимо, чтобы на татарском языке готовили специалистов всех основных направлений - в технических, экономических, социальных и в других областях знаний, а не только учителей. С другой стороны нужна и большая масса потребителей информации: читателей, зрителей, слушателей, получивших знания на родном языке, хотя бы на уровне базовой школы. Чтобы развивать современную татарскую национальную культуру, нужна широкая социальная среда татар хорошо знающих историю, культурное наследие и современную культуру нашего народа и близких нам народов. Что даст открытие национального университета в первую очередь? Во-первых, возможность получения полноценного образования на татарском языке, мотивирует учащихся школ с обучением на татарском языке, увеличит число желающих в них учиться, поможет сделать их полноценными национальными школами. Конечно, для этого ещё нужно будет добиться права сдавать часть выпускных экзаменов в школе (ЕГЭ) на татарском языке. Сама задача создания высшего и профессионального образования на татарском языке потребует большой работы по созданию и переводу базы знаний по всем направлениям: учебные пособия, научно-техническая литература. Это будет способствовать увеличению, развитию словарного запаса языка, созданию сопутствующих научно-популярной, развивающей, познавательной литературы, периодических изданий, расширению сферы применения татарского языка в СМИ и в сетевых ресурсах. Особенно будет полезно привлечение к этой работе самих студентов первых наборов университета. Фундаментальные задачи национального университета. Сформулируем, фундаментальные задачи татарского университета: Формирование интеллектуальной и политической элиты татар с национальным, взглядом на историю, современный мир и будущее, на основе, в первую очередь, ценностей тюркско-мусульманского мира. Для этого, обучающиеся по всем направлениям студенты, должны быть ознакомлены с историей татар, тюркского мира, стран Востока, мусульманской культурой и философией, современной тюркской литературой... Ведение исследовательской работы по направлениям: мониторинг состояния применения татарского языка, разработка решений и технологий его сохранения и развития, изучение опыта других народов в этой области, изучение истории и культурного наследия, разработка программ и методик обучения и учебных материалов, формирование полноценной татарской информационно-культурной среды и другим темам. Общекультурная функция университета. Для возрождения интереса к татарскому языку у молодых поколений нужна интересная, привлекательная для молодёжи, детей и подростков, и одновременно направленная на сохранение национальных традиций культурная среда: литература, кино, музыка… Нельзя развивать татарскую культуру ориентируясь на русскую или англоязычную. Источниками развития, обогащения татарской культуры исторически были тюркские, арабо-мусульманская, персидская культуры, в последние десятилетия ещё и индийская. Поиск, отбор и перевод на татарский язык лучших образцов современной литературы, кино, музыки из тюркских и мусульманских стран, их продвижение, замена чуждых элементов глобальной культуры элементами близких нам культур – для этого тоже нужна университетская среда. Среда университетской молодёжи, хорошо знакомая с татарской и тюркско-мусульманской культурой, должна стать местом формирования современной национальной культуры. Обучение в татарской высшей школе должно строиться на следующих основных принципах: для студентов всех направлений - изучение не менее 50% предметов на татарском языке, изучение одного европейского и одного ближневосточного языка (турецкий, арабский, персидский), изучение истории, традиционной и современной культуры тюркского и мусульманского мира. Вопросы организации татарского национального университета. Университет может быть организован, как небольшой образовательный и исследовательский центр, и при успешном развитии через 10-15 лет может объединить вокруг себя другие вузы и колледжи с преподаванием на татарском языке, и научные организации занятые татарской тематикой. На этапе создания и становления он может финансироваться частично из республиканского бюджета, и из частных фондов. Пожалуй, самая сложная проблема – как совместить татарский язык обучения с образовательными стандартами РФ. Тут могут быть и временные решения, и должна быть главная цель – узаконить сдачу ЕГЭ и обучение в ВУЗах на языках РФ. Татарский университет с самого начала, с момента организации должен быть в центре программ, проектов по сохранению и развитию татарского языка. Это также способно привлечь дополнительное финансирование и поможет с мотивацией обучения для студентов. Если снова попытаться создать обычный ВУЗ с обучением на татарском языке, и встроить его в существующую систему образования, скорее всего, его постигнет участь предыдущего проекта по созданию татарского университета, закончившегося бюрократическим уничтожением его в составе КФУ. В основе работы татарского университета должно быть реализация практических потребностей развития татарской нации и татарского языка. Это и работа по созданию полного цикла национального образования, полноценного интересного и конкурентоспособного национального телевидения, проведение социологических исследований и мониторинга применения татарского языка… В период становления татарского университета, одна из главных задач - мотивировать абитуриентов для поступления и учёбы в нём. Мотивацией для обучения может быть, например: программы дополнительного образования, получение международных сертификатов по выбранным специальностям, иностранным языкам; оплачиваемая работа в проектах по развитию татарского языка и образования, в социологических исследованиях по национальной тематике. Это и создание учебников; перевод технических, экономических, научных материалов, художественной литературы - не менее 100 иностранных книг в год. А главное конечно - добиться хорошего качества подготовки специалистов. Нужны и меры финансовой поддержки со стороны республиканских и муниципальных властей РТ для специалистов, получившим высшее и профессиональное на татарском языке, такие как, гарантия трудоустройства, дополнительные выплаты молодым специалистам. Это вполне реально т.к. даже при успешном развитии университета, число обучающихся в нём, в первые 10 лет работы, не превысит 1% от студентов РТ, а в перспективе 20-25 лет – 10%. Будут ли востребованы выпускники национального университета? В дискуссиях по вопросу создания национального университета, часто встречается мнение, что специалисты, окончившие его, получат низкий уровень знаний и не будут востребованы. Качество получаемого образования зависит не от языка обучения, а в основном от других факторов: качества преподавания, качества учебных пособий и усердие и мотивации самих студентов. Касательно языка преподавания, в большинстве предметов можно выделить базовый язык знаний и язык обучения. Базовый язык предметов разный. В филологических предметах – это изучаемый язык; в математических предметах – математический язык формул, символов, обозначений; в области программирования и информационных технологий – английский язык, а русский или татарский в этих областях являются лишь вспомогательными языками. Большинство научных терминов являются международными. Лишь для дисциплин связанных с изучением российских стандартов, нормативной и другой документации, законодательства, разработанными на русском языке, - перевод на другие языки, возможно, будет излишним. Если дать знания, например, по естественнонаучным, математическим дисциплинам на татарском языке, устранив при этом излишнюю сложность российских учебников и ряд других недостатков нашей образовательной системы, адаптировав учащихся к переходу по необходимости на русские и английские названия терминов, качество получаемых ими знаний только улучшится. Те, кто считает, что специалисты, получившие образование на татарском языке, не будут нужны, мыслят узко с точки зрения нынешнего состояния сырьевой, торгово-посреднической экономики РФ, которой нужны в основном офисные клерки, менеджеры и мелкие чиновники. Не будем останавливаться на потребностях в таких специалистах татарской инфраструктуры, при условии её развития и при выполнении в РТ законов о языках. Выпускники национального университета будут, как минимум, обладать хорошей языковой подготовкой, прекрасно зная татарский и русский, изучив ещё два иностранных языка, включая один ближневосточный Специалисты разных направлений, знающие один из ближневосточных языков, тюркскую и мусульманскую культуру будут востребованы бизнесом и госструктурами для развития экономических и иных связей со странами Средней Азии и Ближнего Востока, которые скорее всего, будут главным направлением развития экономического сотрудничества РФ и РТ, в т.ч. благодаря стремлению Москвы сохранить политическое влияние России в регионе. Есть огромный потенциал развития культурного туризма в этих регионах. Если татары не будут стремиться занять эти ниши, они будет занята специалистами из Средней Азии, Кавказа. Можно не сомневаться, что специалисты знающие национальную и другие восточные культуры будут пользоваться большим спросом в области архитектуры, строительства, дизайна, и не только в Татарстане и Башкортостане, но во многих регионах со значительной долей татар и мусульман в целом. Сейчас в Казани и других наших городах почти нет современного национального стиля, а интерес к нему, потребность в нём будут расти. И это лишь некоторые из возможных направлений, где татары, получив образование на родном языке, будут иметь хорошие перспективы профессионального роста. Некоторые итоги. Пример ряда северных стран: Исландии, Гренландии, Фарерских островов показывает, что полный цикл образования на национальных языках с университетом на его высшей ступени, способны создать даже небольшие народы, численность которых в десятки раз меньше, чем у татар. И вот результат: на фарерском языке, на котором говорят около 70 тысяч человек, издано в 2013 году 238 книг, примерно столько же, как и на татарском (240 книг), на исландском языке на 300 тысяч говорящих – издаётся порядка 700 книг в год. Только те языки, на которых можно получить высшее образование становятся полнофункциональными, используемыми во всех сферах жизни. И задачу создания татарского университета нужно ставить именно как условие выживания нашего народа, вне зависимости от текущих политических условий, мнения кого-либо, или экономической ситуации. Многие могут сказать, что в нынешних условиях это пустые мечты и рассуждения. Но есть объективная необходимость, и между мечтой и реальностью должны быть детальные планы, проекты татарского университета, составленные профессионалами. Думаю, что где-то они уже. Но чиновники и государственные СМИ Татарстана не готовы обсуждать эту тему. Они охотно подхватывают только те национальные темы, которые поднимают президент и другие первые лица республики. Одна из последних таких тем – низкий уровень и содержание татарской эстрады. Вопрос бесспорно нужный, но не решаемый без развития татарской образовательной инфраструктуры. Тема национального университета неудобна татарской элите. С одной стороны они опасаются негативной реакции Москвы, с другой это лишнее напоминание об их собственных ошибках и просчётах, практически разрушивших мечту татар о национальном университете; и большинство просто не понимают его значения… В конце своих размышлений ещё раз подчеркну главную мысль: Для татар и других сравнительно небольших народов - создание национальной высшей школы одно из необходимых условий сохранения нашего языка и нации в целом в XXI веке. 

Наил Гыйлман. 2017 г. 

«Китайский расстрел» в станице Наурской (18+)

https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/03/25/71904-kitayskiy-rasstrel-v-stanitse-naurskoy-18
«Китайский расстрел» в станице Наурской (18+)

Новые обстоятельства «отражения» атаки на подразделение Нацгвардии в Чечне: нападавшие были задержаны живыми. И убиты выстрелом в голову


По официальной версии, подтвержденной пресс-службой Нацгвардии, в ночь с 23 на 24 марта шесть жителей станицы Наурская (личности установлены) атаковали в/ч 3761. В ходе «перестрелки» нападавшие были ликвидированы, шесть военнослужащих Нацгвардии убиты, трое получили ранения. Однако официальная версия о нападении на подразделение Нацгвардии, дислоцированное в станице Наурская, вызывает большие сомнения. В распоряжении «Новой газеты» оказались незаретушированные фотографии чеченцев, якобы погибших в ходе «боестолкновения». Эти фотографии сделаны на месте происшествия одним из членов следственно-оперативной группы. На фотографиях отчетливо видно, что все «нападавшие» убиты практически одним и тем же способом – выстрелом в голову.
«Новая газета» показала эти снимки судмедэкспертам, криминалистам и  баллистам. У опрошенных специалистов не возникло противоречий в суждении о характере и способе ранения. Специалисты подтвердили, что люди на фотографиях были расстреляны практически в упор, у всех убитых входное пулевое отверстие расположено в районе ушной раковины.
Убитый нападавший
Более категорично высказался один из бывших сотрудников правоохранительных органов, служивший в Чечне. Он прокомментировал фотографии следующим образом:
«типичный «китайский расстрел». Так обе воюющие в чеченских кампаниях  стороны называли казнь военнопленных
(по аналогии с публичными расстрелами в Китае, для которых характерны два признака: массовость и способ убийства — жертва стоит на коленях, а палач стреляет в голову, чаще всего в затылок).
Других пулевых ранений, кроме ранений в голову, на телах чеченцев, якобы «напавших» на в/ч 3761, нет. Эти фотографии практически дезавуируют сообщения о имевшем место в ночь с 23 на 24 марта боестолкновении и свидетельствуют, по меньшей мере, о том, что все «нападавшие» были задержаны живыми.
Отдельный интерес представляет фотография убитого чеченца с муляжем   самодельного взрывного устройства (СВУ).  (Тот факт, что  СВУ были не настоящими, официально подтвердил Национальный антитеррористический комитет).
Один из нападавших на военную часть. Оперативная съемка
На левой кисти убитого отчетливо виден ровный свежий кровоподтек, напоминающий по своему виду странгуляционную борозду от наручников. Также отчетливо видно, что СВУ примотано к телу погибшего ­ желтым скотчем ПОВЕРХ свежих пятен от земли, травы и крови на кофте «нападавшего».
Фактически, это означает, что кто-то  примотал СВУ уже к трупу «боевика».
Если никакого боестолкновения не было (а фотографии убитых чеченцев тому объективное подтверждение), то возникает вопрос: при каких обстоятельствах погибли и были ранены девять военнослужащих в/ч 3761?
«Новая газета» располагает данными о характере ранений четырех гвардейцев. У майора С. (все фамилии имеются в редакции) диагностирована открытая черепно-мозговая травма и рвано-ушибленные раны головы и лица. Старший лейтенант С. получил огнестрельное ранение правого бедра, рядовой И. – касательное огнестрельное ранение коленного сустава.
Также известно, что по меньшей мере один из шести погибших – старший лейтенант Ермолаев – скончался от огнестрельных  ранений в область грудной клетки и в живот.
Однако, по данным сотрудника прокуратуры, непосредственно участвовавшего в осмотре места происшествия, «напавшие» на в/ч 3761 чеченцы были вооружены всего лишь палками и ножами.
Этот факт подтверждается и официальными сводками Нацгвардии (см. фото). То есть огнестрельного оружия у чеченцев при себе не было.
У нападавших не было огнестрельного оружия
По официальной версии Нацгвардии, «нападавшим» не удалось проникнуть на территорию воинской части и завладеть оружием военнослужащих. Таким образом,  непонятно, при каких обстоятельствах военнослужащие Нацгвардии получили огнестрельные ранения и кто в них стрелял на самом деле.
По информации «Новой газеты» в в/ч 3761 несут службу преимущественно командированные из других регионов военнослужащие. По информации от жителей станицы Наурская, между местными чеченцами и военнослужащими в/ч 3761 возможно имел место конфликт на национальной почве. Это могло стать причиной разборки, в ходе которой чеченцы могли быть задержаны. Однако эта версия все равно не проясняет обстоятельства ранения и смерти девяти гвардейцев.

Сведения на убитых из баз профучета

В Саранске арестовали организатора митинга «Он вам не Димон»

https://www.novayagazeta.ru/news/2017/03/25/130151-v-saranske-arestovali-organizatora-mitinga-on-vam-ne-dimon

В Саранске арестовали организатора митинга «Он вам не Димон»

Андрей ДубровскийКорреспондент-стажер

Октябрьский районный суд Саранска арестовал на 10 дней организатора митинга против коррупции в правительстве «Он вам не Димон» Кирилла Матявина, об этом «Новой газете» сообщили соорганизаторы мероприятия.
Активист получил 10 суток ареста за побои (статья 6.1.1 КоАп), которые он якобы нанес девушке из пропутинской организации 23 марта 2017 года. 
«Кириллу позвонили из администрации и попросили приехать в мэрию, недалеко от остановки к не подошла девушка, спросила, где находится аптека, Кирилл не успел еще ответить, как она закричала, отпихнулась от него и села. К ним тут же подбежал крепкий смуглый парень, схватил Кирилла и минут через пять на место уже прибыли сотрудники полиции, которых обычно приходится ждать больше часа», — рассказал один из соорганизаторов митинга в Саранске.
Человеком, удержавшим Матявина, оказался местный активист движения НОД Михаил Таландий.
«Для знающих ситуацию, это однозначно провокация с целью не допустить проведения митинга 26 марта 2017 года на площади Тысячелетия в городе Саранске с 14 до 17 часов, так как Кирилл является организатором митинга», — написал на своей странице ВКонтакте соорганизатор акции Сергей Марьин.
По словам сторонников Навального в Саранске, заседание суда по делу Кирилла Матявина длилось весь день и закончилось только в 23:45. Активиста вывели через черный ход, но он успел позвонить соратникам и сообщить решение суда.
Несмотря на то, что митинг «Он вам не Димон» в Саранске согласовать так и не удалось, участники мероприятия все равно намерены выйти на улицу 26 марта и «прогуляться».
По словам организаторов мероприятия, Кирилл Матявин заранее подавал уведомление на проведение акции, указав в документе сразу пять возможных мест, но все они оказались заняты.
«На одном месте тусуется "Молодая гвардия", мы звонили руководителю, он сказал, что они будут с 9 утра до 9 вечера проводить акцию "Молодежная политика", на другом месте расположится молодежно-патриотическое движение "Поиск", но самое удивительное, на одной из площадок появится детский аттракцион "Веселый паравозик", который, как написано в ответе мэрии, представляет опасность жизни и здоровью пикетирующих», — рассказали «Новой газете».
Заявки на проведение митинга против коррупции в правительстве «Он вам не Димон» сторонники Навального подали почти в 100 городах России. При этом «Новая газета» на вечер 24 марта насчитала только 15 городов, в которых воскресные акции получили официальное согласование властей. Самый массовый митинг должен пройти в Москве. Столичные власти Москвы предупредили о незаконности акции.
Напомним, Алексей Навальный призвал россиян выйти на улицы после выхода фильма Фонда борьбы с коррупции (ФБК), посвященному расследованию имущества премьер-министра России Дмитрия Медведева.

Империянең соңгы мөфтие

http://www.azatliq.org/a/28368846.html

Империянең соңгы мөфтие

Оренбур Диния мәҗлесенең Уфадагы бинасы, мөфти Мөхәммәд-Сафа Баязитовның соңгы эш урыны

Шушы көннәрдә Русия империясенең соңгы мөфтие Мөхәммәд-Сафа Баязитов вазифасыннан алынуга 100 ел тулды. Галим Айдар Хәбетдинов фикеренчә, бу мөфти 1915 елдан татар җәмгыяте өчен карагруһчылык символына, 1917 елга инде ул татар җәмгыятендә хыянәт символына әверелә.
100 ел элек март ае җылы булганлыгын тарихи чыганаклар раслый. Ә татарлар өчен бу табигать җылылыгына милли яңарыш җылылыгы да өстәлә. Чөнки, нәкъ бер гасыр элек, 1917 елның 22 мартында, Русия империясе мөселманнарга билгеләп куйган соңгы мөфти Сафа Баязитов вазифасыннан рәсми рәвештә азат ителә. Бу вакыйганы татарлар күптән көткән, хәтта мөфтине йорт сагы астына да алган була.
Патша империясенең соңгы мөфтие Мөхәммәд-Сафа Баязитов зыялылар гаиләсендә туып үскән шәхес. Аның әтисе – Петербур ахуны Гатаулла Баязитов татар телендә беренче газет саналган "Нур"ның нәшире. Сафа Баязитов 1877 елда, ул чактагы империя башкаласы Петербурда дөньяга килә. Казандагы "Мөхәммәдия" мәдрәсәсендә һәм Петербур университетында белем ала. Башта Петербур мөселман хәрбиләре имамы, әтисе вафатыннан соң ахун һәм "Нур" газеты нәшире була.
Баязитов ни сәбәпле мөфти итеп куела?
1915 елда Русия мөфтие Мөхәммәдъяр Солтанов вафат булгач, патша Николай II фәрманы белән Сафа Баязитов Оренбур Диния мәҗлесе мөфтие итеп билгеләнә. Әлеге оешма Русия эчке эшләр министрлыгының бер бүлеге дәрәҗәсендә саналаган. Мәркәзе Уфада булган. Патша ни өчен Сафа Баязитов намзәтен хуплый соң? Кайбер фикерләргә караганда, ул патша гаиләсенә якын һәм самодержавие тарафдары була. Сафа Баязитовның мөфти итеп билгеләнүе татар-мөселманнар арасында каршылыклар китереп чыгара.
Мөхәммәд-Сафа Баязитов
Мөхәммәд-Сафа Баязитов
Тарих фәннәре докторы Айдар Хәбетдинов яңа мөфтинең патша гаиләсенә якынлыгы татар-мөселман солдатлары арасында Баязитовның абруена тискәре йогынты ясаган ди.
"Сафа Баязитов патша Николай II белән бик нык бәйләнгән кеше булган. Ул чакта I дөнья сугышы бара. Германия Русиягә каршы сугыша. Николай патшаның хатыны Александра Федоровна турында яман фикерләр таралган була. Патша хатыны Германиядә туып-үскән кеше, шуңа аны алман шпионы дип тә гаепләгәннәр.
1918 елга хәтле армиядә ярты миллион мөселманнар, һәм алар арасыннан күбесе татарлар булган. Ничә дистә мең кеше фронтта һәлак булган, бик күпләр әсирлектә була, бик күпләр яралана. Шуңа күрә, Баязитовның патша белән бәйләнеше, мөфтилек карьерасы өчен зираттагы кабер кебек булган", ди Хәбетдинов.
Карагруһ мөфти
Ул чактагы татар матбугаты да, зыялылар да яңа билгеләнгән мөфтине башка зур сәбәпләр өчен дә кабул итми. Аның хакында 1914 елдан ук тәнкыйть язмалары даими чыгып килә. Татар зыялылары өчен Сафа Баязитов карагруһчылар символына әйләнә. Айдар Хәбетдинов, яңа мөфти 1915 елдан татар җәмгыяте өчен карагруһчылык символы булып китә, 1917 елга инде ул татар җәмгыятендә хыянәт символына әверелә, ди.
"Эш шунда ки, 1913-14 елларда Сафа Баязитов "Сыйрател мөстәкыйм" ("Тугры юл") дип аталаган Бөтенрусия мөселман халык берлеге (союзы) дигән оешма оештыра. Оешманың низамнамәсендә "мөселманлыкның үткәнен һәм хәзергесен өйрәнер өчен, катгый канун, монархка тугрылык һәм Русиянең бердәмлеге һәм бөтенлеге нигезендә Рус мөселманнарын берләштерү" дип язылган була", ди Хәбетдинов.
Айдар Хәбетдинов
Айдар Хәбетдинов
Галим фикеренчә, Николай II яңа оешма төзүне бик актив рәвештә хуплый, ә бу оешма програмына күрә, чиста карагруһ (черносотенец) фирка була.
"1907 елда беренче урыс инкыйлабы булды. Йосыф Акчура Русиядә бу сәяси инкыйлаб түгел, ә социаль инкыйлаб булганлыгын, чөнки, самодержавие сакланып калуын ачыктан-ачык яза. Шуңа якын фикерләрне Ризаэтдин Фәхретдин дә, үзенең "Дини вә иҗтимагый мәсьәләләр" дигән китабында язган. Ул, әгәр диния идарәсендә халык катнашмаса, анда фетнә була дигән. Татар халкы арасында шундый фикер булган: XX гасырда суверенитет – ул монарх суверенитеты түгел, ә халык суверенлыгы булырга тиеш. Ә Сафа Баязитов – самодержавие, карагруһчылык, хыянәт дигән төшенчәләрнең символы булган. Шуңа күрә аның карьерасы бик тиз бетә", ди тарих фәннәре докторы Айдар Хәбетдинов.
Мөфтилектән төшерелү
Февраль инкыйлабының беренче көннәрендә үк (иске стиль белән 4 мартта) Петербурда мөселман солдатлары минтингы була. Алар анда ике таләп куялар: беренчесе – Госман Коръәнен мөселманнарга кайтару, икенчесе – Сафа Баязитовның мөфти вазифасыннан китүе. Бу таләп тиз арада тормышка ашырыла. Уфадагы татар-мөселманнар мөфтине вазифасыннан төшерәләр һәм үзен йорт сагы астына алалар.
Баязитовның мөфтилектән төшерелүен язган "Вакыт" газеты, Оренбур, 10 март, 1917 ел (№2191)
Баязитовның мөфтилектән төшерелүен язган "Вакыт" газеты, Оренбур, 10 март, 1917 ел (№2191)
15-16 март Петербурда Дәүләт думасы мөселман фракциясе һәм фракция янында оешкан мөселман бюросы утырышы була. Бюро мөселманлык эшләрен үз өстенә ала. Шул ук елның 22 мартында Вакытлы хөкүмәт карары белән Сафа Баязитовның вазифасыннан алынуы рәсмиләштерелә. Бу вакыттан соң, мөфтине мөселманнар үзләре сайлый башлый. Татар-мөселманнарның беренче сайланылган мөфтие Галимҗан Баруди була.
Мөфтилектән соң
Сафа Баязитовның мөфтилектән соңгы гомере бик аз өйрәнелгән. Кайбер фикерләргә күрә, ул Петербур театрларының берсендә кием элеп торучы булып эшли. "Ислам в Санкт-Петербурге" энциклопедик сүзлегендә Баязитов узган гасырның 20нче елларында Татарстан авылларының берсендә имам булып торган дип язылган. 1937 елда НКВД тарафыннан кулга алына һәм атып үтерелә.
Хәбетдинов сүзләренчә, Баязитовның балалары хәтта советлар хакимияте вакытында югары уку йортларында укыган.