ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО И МИЛОСЕРДНОГО
ﺑﺳﻡ ﺍﷲ ﺍﻟﺭﺣﻣﻥ ﺍﻟﺭﺣﻳﻡ
Аллах в переводе на русский - Бог, Господь, Всевышний

НДП ВАТАН tatar halyk firkasy. Rahim itegez!


ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ РФ ПУТИНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЯЗЫКАМ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РФ СТАТУСА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ РФ https://irekle-syuz.blogspot.com/2015/05/blog-post_72.html

ХОРМЭТЛЕ МИЛЛЭТТЭШЛЭР ПОДДЕРЖИМ СВОЕГО ТАТАРСКОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ! ПЕРЕЧЕНЬ ТАТАРСКИХ ФИРМ. СПИСОК ОТКРЫТ!

l

УЯН ТАТАР! УЯН! стихотворение

http://irekle-syuz.blogspot.ru/2015/07/blog-post_79.html

зеркало сайта https://ireklesyuzweb.wordpress.com/

Азатлык Радиосы

среда, 27 апреля 2016 г.

Рустам Минниханов: «Мы продолжим борьбу за свой язык!»

http://www.business-gazeta.ru/article/309027

Рустам Минниханов: «Мы продолжим борьбу за свой язык!»

ДЕНЬ ТУКАЯ В КАЗАНИ: ПРЕЗИДЕНТ РТ В КОЛЬЦЕ ТАТАРСКИХ ЖЕНЩИН, ПЕРВАЯ АНТОЛОГИЯ ТУКАЯ НА ТУРЕЦКОМ И ОБИЖЕННАЯ ФАУЗИЯ БАЙРАМОВА
Сегодня Казань вспоминала Габдуллу Тукая — в день 130-летия со дня рождения великого поэта в городе прошел целый ряд мероприятий с участием первых лиц. К памятнику на улице Пушкина возлагали цветы, на здании бывшего купеческого собрания, ныне ТЮЗа, где тот читал поэму «Сенной базар», повесили мемориальную табличку. Наконец, Рустам Минниханов вручил госпремии им. Тукая в области культуры. Президент РТ сам возглавляет жюри премии, решившее и в этом году обойтись без политических страстей.
«ВСТРЕЧАЕМСЯ В ТЕАТРЕ В 14 ЧАСОВ НА ТОРЖЕСТВЕННОМ МЕРОПРИЯТИИ!»
День Тукая случился сегодня в столице Татарстана. Мероприятия, приуроченные 130-летию со дня рождения Габдуллы Тукая, начались сегодня с раннего утра. Старт дал Рустам Минниханов, который возложил цветы в сквере на улице Пушкина. В церемонии также приняли участие госсоветник РТ Минтимер Шаймиев, министр культуры РТ Айрат Сибагатуллин, депутаты Госсовета РТ и представители творческой интеллигенции, а также делегаты проходящего в Казани IV всемирного форума татарских женщин.
Последние по окончании церемонии плотным кольцом окружили Минниханова и Шаймиева, устроив с ними продолжительную «фотосессию». Многие также воспользовались ситуацией, чтобы задать интересующие их вопросы. К примеру, татары из Оренбурга и Ульяновска попросили президента посодействовать в деле сохранения татарских школ у них в регионах. Разорвать плотное кольцо вокруг президента не могла даже его служба безопасности. Женщины сдались только после того, как один из охранников прокричал: «Встречаемся в театре в 14 часов на торжественном мероприятии! До встречи!»
Далее, если идти по хронологии событий, на стенах театра юного зрителя (улица Островского, 10) в торжественной обстановке открыли мемориальную доску в память о Габдулле Тукае. Именно здесь, в здании купеческого собрания, поэт впервые прочитал поэму «Сенной базар, или Новый Кисекбаш». «В тысячелетней Казани есть место для каждой выдающейся личности. История, она такая — мы каждый год находим новые факты, изучаем их и стараемся запечатлеть эти факты в образе города. Открытие этой доски — один из таких примеров», — отметил вице-премьерВасиль Шайхразиев. По словам первого заместителя министра культуры РТ Эльвиры Камаловой, в Республике Татарстан и в Казани в частности есть еще много подходящих для памятных знаков мест. В частности, поступило много обращений в адрес министерства культуры с просьбой установить мемориальную доску на здание бывшей гостиницы «Амур» — доходного дома Юнусовых, где Тукай жил с 1912 по 1913 год. Также планируется открытие мемориальной доски на здании восстановленных номеров гостиницы «Болгар» — на углу улиц Московской и Татарстан.
МИННИХАНОВ: «Я НАДЕЮСЬ, ЧТО МЫ ПРОДОЛЖИМ БОРЬБУ ЗА СВОЙ ЯЗЫК!»
Продолжились праздничные мероприятия, посвященные 130-летию Тукая, перед театром им. Джалиля — возле памятника великому поэту. Там шли народные гуляния с участием фольклорных коллективов. Ближе к двум часам дня праздник плавно переместился внутрь оперного театра. Участницы форума татарских женщин заняли места на балконах в ожидании вручения государственной премии имени Тукая. Со сцены напомнили историю награды, которая в этом году вручается уже в 53-й раз. Обладателями ее были звезды такой величины, как Фарит ЯруллинНазиб Жиганов,Джаужат ФайзиНияз Даутов и другие.
«Сегодня у нас три больших праздника — День родного языка, 130-летие Габдуллы Тукая и вручение премии, — взял слово Минниханов. — Действительно, нам нужно очень много работать, чтобы сохранить свою культуру и язык. Около 600 женщин со всего мира сегодня в гостях у Татарстана. Каждый из нас старается внести свой вклад в сохранении языка, традиций нашего народа и религии. Каждому искреннее спасибо за это! Удачи вам! Я надеюсь, что мы продолжим борьбу за свой язык!»
Обладателями государственной премии им. Тукая стали Назип Исмаилов (Наджип Наккаш) за цикл шамаилей, ляухи (картины на арабском шрифте) со стихотворными строками Тукая и дизайн мечетей «Ярдэм» города Казани и села Шингальчи Нижнекамского района РТ; Газинур Муратов за книгу «Кош хокукы: шигырьләр һәм поэмалар»; и коллектив авторов в следующем составе: художники-проектировщики Илья АртамоновАлександр Леухин, художники-монументалисты Фарит ВалиуллинРашид ШигабутдиновИгорь Щетинин, а также директор Института археологии им. Халикова Академии наук РТ Айрат Ситдиков, директор Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ Рамиль Хайрутдинов, археолог Дмитрий Бугров — за создание художественно-пространственной экспозиционной инсталляции «Болгарская цивилизация. Дорога длиною в тысячелетия».
БАЙРАМОВА: «ЗА ПЯТЬ ВЕКОВ СОЗНАНИЕ ЧИНОВНИКОВ НИ НА ГРАММ НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ»
Стимулом для получения премии помимо престижа служит и солидное денежное вознаграждение. Так, если 1958 году лауреаты премии Назиб Жиганов за оперу «Джалиль» и Ахмед Файзи за роман «Тукай» получили по 10 тыс. дореформенных советских рублей, то с прошлого года сумма приза составляет полмиллиона. Каждый год вокруг тукаевской премии кипят страсти. Начиная с выдвижения кандидатов, кончая обсуждением достойности лауреатов. Скандальный шлейф тянется с хрущевских времен, меняются лишь имена. Например, в прошлом году поэтесса Нажиба Сафина легла, что называется, костьми против вручения премии председателю союза писателей РТ Рафису Курбанову, а еще годом ранее общественность «заклеймила» другого начинающего литератора, депутата ГосдумыФатиха Сибагатуллина. В результате ни тому, ни другому слава и денежный куш так и не достались.
Впрочем, как и фаворитке общественного мнения-2016 Фаузие Байрамовой. Три раза ТОЦ (татарский общественный центр) пытался ее выдвинуть на премию, но неудачно. Несмотря на то, что одна из лидеров национального движения в этом году была официально номинирована на государственную премию им. Габдуллы Тукая союзом писателей РТ, четвертая попытка была лишь наполовину успешной. Сама Фаузия ханум ничуть не удивляется такому исходу, о чем рассказала «БИЗНЕС Online»: «Это политика. Мне и муж сказал, не жди, даже не надейся. Так как здесь политика, премию не дают за творчество. Но я все же питала какие-то надежды. У меня есть произведения, солидные труды. Горы-горы трудов, книг. Моя борьба за независимость, голодовки в 90-х годах... Говорят, что не дают за личность. Но ведь личность и творчество тесно связаны между собой. Я первая в истории татарка, пишущая романы на исторические темы. Поэтому, думала, у руководителей хватит ума, смекалки, смелости признать меня лауреатом. А они уподобились тем, кто высылал из Казани царицу Сююмбикэ. За пять веков сознание чиновников ни на грамм не изменилось. Номенклатура показала свое подлинное лицо. Им не хватило ума понять мое творчество, не хватило смелости оценить мое служение народу».
СБОРНИК В ТУРЦИИ И АНТИПРЕМИЯ ЦИКУ
Несмотря на охлаждение отношений между Россией и Турцией, на церемонии вручения премии им. Тукая присутствовал и генеральный консул Турецкой Республики в Казани Турхан Дилмач. А в самой Турции издали сборник стихов Тукая на турецком языке. Перевод стихов на турецкий язык осуществил турецкий писатель, переводчик Фатих Кутлу и турецкий писатель Али Акбаш. К слову сказать, Кутлу был первым турком, которого приняли в ряды союза писателей РТ, а несколько лет назад он перевел повесть «Три аршина земли» Аяза Гилязова на турецкий язык. Юбилейный сборник стихов Тукая на турецком языке включил в себя ровно 130 произведений поэта.
«До этого Тукай в таких объемах на турецкий язык не переводился, — сказал «БИЗНЕС Online» Кутлу. — Книга будет продаваться в книжных магазинах Турции. Вышла она тиражом в 2 тысячи экземпляров. На перевод книги ушло 10 месяцев — год. Стихи выбирали вместе с Ркаилем Зайдуллой. До революции 1917 года в периодической печати Турции время от времени появлялись стихи Тукая, и вот 100 лет спустя Тукай вернулся в Турцию. Спустя 100 лет обычные читатели, ученые, писатели и поэты смогут ознакомиться с творчеством Тукая и оценить его. В Анкаре открыли бюст Тукаю, в Стамбуле есть парк Тукая. Теперь турки смогут и через книгу познакомиться с его творчеством. Книгу можно будет купить только в Турции. В Казань она прибудет только несколькими экземплярами в качестве подарка союзу писателей РТ».
Помимо книги в Турции также был выпущен специальный номер ежемесячного альманаха союза писателей Турции, полностью посвященный творчеству Тукая. Подборка материалов, перевод, верстка журнала — все дело рук Кутлу.
Во всех торжественных мероприятиях принял участи и министр культуры Татарстана Айрат Сибагатуллин. Однако самый скромный министр республики нигде сегодня не выступил. Лишь в беседе с корреспондентом «БИЗНЕС Online», оценивая подготовку праздника в целом, министр отметил: «Когда готовишь блюдо, трудно оценить — где-то пересолил, где-то недосолил. Но в целом хорошо».
Вечером праздничные мероприятия продолжатся уже на улице Баумана — здесь состоится подведение итогов акции «Мин татарча сөйләшәм!» («Я говорю по-татарски!»). В рамках акции пройдет выставка малых архитектурных форм на тему татарской письменности, вручение антипремии «Тяжело с татарским» (вручается всемирным форумом татарской молодежи начиная с 2012 года), торжественное награждение победителей квеста «Татар-дозор» и гала-концерт татарской альтернативной музыки. Как стало известно корреспонденту «БИЗНЕС Online», обладателем антипремии этого года стал Центральный избирательный комитет республики под председательством Экзама Губайдуллина. По словам организаторов акции, ЦИК получил ее за то, что татароязычная версия сайта ведется по остаточному принципу. Также во время выборов, прямой линии и т. д. информация до избирателей доводилась только на одном языке — русском. На официальный запрос и письмо активистов в адрес ЦИК ответа не последовало.
«РАЗНОГЛАСИЙ СРЕДИ ЖЮРИ ОСОБЫХ НЕ БЫЛО. СПОРЫ БОЛЬШЕ ШЛИ В СМИ»
Эксперты «БИЗНЕС Online» в целом положительно отнеслись к решению жюри по вручению премии имени Тукая в нынешнем году.
Разиль Валеев — председатель комитета по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Госсовета РТ, член жюри:
— Разногласий среди жюри особых не было. Споры больше шли в СМИ. И жюри принимает решение, принимая во внимание мнение людей, больше опираются на мнение, которое было озвучено в СМИ, радио, ТV. Следят за тем, в чью пользу больше высказывались на творческих встречах и т. д. Особых споров и разногласий среди жюри не было. Но ведь в этом году было очень много кандидатов — 22! Каждый кандидат достоин, но всем дать невозможно.
Наджип Наккаш — лауреат премии имени Тукая 2016 года:
— Это большая честь для меня. Я шел к этому 25 лет. Я первым начал возрождение татарских шамаилей, за мной последовали другие. Сегодня это искусство в Татарстане очень распространено, организовываются различные выставки, меня это очень радует. Заявку подал в первый раз и сразу же получил премию.
В рамках торжественных мероприятий, приуроченных к юбилею поэта, предусмотрены различные концерты, митинги, конференции, круглые столы, выставки, акция «Читаем Тукая», лекции в библиотеках, клубах, учреждениях культуры и образования и т. д. По словам первого заместителя министра культуры РТ Эльвиры Камаловой, фактически все эти мероприятия начались уже в начале апреля. Кроме выпуска турецкого сборника они включают в себя финал международной олимпиады по татарскому языку и литературе (который состоится в Казани в ближайшие дни), реставрационные работы в музее в деревне Кырлай Арского района — на родине поэта, выход в Азербайджане антологии современной татарской поэзии.
Вахит Имамов — лауреат премии имени Тукая 2014 года, главный редактор газеты «Мәдәни җомга»:
— Что касается Фаузии Байрамовой, то ей почему-то премию не дали. Хотя народ Фаузию поддерживал. Я лично в «Мәдәни җомга» писал статьи в защиту Фаузии. Но все в руках руководства... Газинур Мурат — очень талантливый литератор, с богатым внутренним миром. Человек со светлой душой, далекий от каких-либо афер. Среди народа получил известность и любовь только благодаря своему таланту. Достойный лауреат. Я радуюсь за него. Наджиб Наккаш тоже достойный обладатель Тукаевской премии. Надо быть слепцом, чтобы этого не заметить. 30 - 40 лет, со дня окончания университета, занимается шамаилями. Не надо забывать и то, что два года назад премию вручили русскому художнику Попову. А его наставником как раз и был Наджиб Наккаш. И это надо помнить.
Группа авторов тоже получила премию не зря. Им вручают приз за Болгар. У татар пока нет ни одного восстановленного исторического музея. Только Болгар. Мы любим только хвастаться. Дескать, мы поминаемся в записях 552 года, древний народ. А своего музея у нас нет. Ни в Казани, ни в других городах Татарстана. Группа авторов возрождает нашу историю.
Рустам Батыр — первый заместитель муфтия Татарстана:
— Мы очень рады за Наджипа абый. Считаем его достойным премии. Он много сделал для возрождения татарской культуры. Он корифей татарского шамаиля. Известный каллиграф-художник, который приложил много сил, чтобы искусство продолжало жить в нашем народе. Поэтому ДУМ РТ обращалось с ходатайством, чтобы именно ему была присуждена премия. Мы считаем, что он много сделал для татарской культуры. И в его лице само искусство татарского шамаиля тоже находит свое признание. Он как художник внес свой вклад. У него есть узнаваемый почерк, его шамаили очень татарские. У многих шамаиль ассоциируется именно с Назипом Наккашем.
Ильфат Файзрахманов — издатель и главный редактор газеты «Безнең гәжит»:
— Я считаю, что и Газинур Мурат, и Наджиб Наккаш достойные лауреаты. В этом году, что удивительно, среди кандидатов достойных было много. Не секрет, что в остальные годы выдвигали и случайных людей. Я сам лично высоко оцениваю творчество Фаузии Байрамовой, ее служение народу, изучение истории татарского народа. Но Газинур Мурат — поэт и литератор, занимающий свое достойное место в татарской культуре. А вот коллектив авторов я не знаю.

Рафаэль Хакимов Почему Казанский университет не может уловить мировых трендов?

http://www.business-gazeta.ru/article/308701/

Почему Казанский университет не может уловить мировых трендов?

В КФУ на этой неделе закрыли кафедру татароведения и тюркологии. Директор Института истории им. Марджани, вице-президент АН РТ Рафаэль Хакимов не стесняется в выражениях и считает, что более странного и позорного шага от КФУ никто не ожидал. В своей статье, написанной для «БИЗНЕС Online», он разъясняет, почему от казанской научной школы сегодня осталось только имя и по каким причинам величайших открытий местными учеными ожидать не приходится.
В КФУ на этой неделе закрыли кафедру татароведения и тюркологии
«В КФУ на этой неделе закрыли кафедру татароведения и тюркологии из-за ненадобности»
ВКАЛЫВАЮТ РОБОТЫ, ЗАКРЫВАЕТ ЧЕЛОВЕК
Я сознаю, что постепенно
Душа истаивает. Мгла
Ложится в ней. Но, неизменно,
Мечта свободная — светла!
Бывало, жизнь мутили страсти,
Как черный вихрь морскую гладь;
Я, у враждебных чувств во власти,
То жаждал мстить, то мог рыдать.
...
Я больше дольних смут не вижу,
Ничьих восторгов не делю;
Я никого не ненавижу
И — страшно мыслить — не люблю!
Но, с высоты полета, бездны
Открыты мне — былых веков:
Судьбы мне внятен ход железный
И вопль умолкших голосов.
...
Вникая в смысл тысячелетий,
В заветы презренных наук,
Я словно слышу, в горнем свете
Планетных сфер певучий звук;
И, прежнему призванью верен,
Тот звук переливаю в стих,
Чтоб он, отчетлив и размерен,
Пел правду новых снов моих!
Валерий Брюсов. В горнем свете.

Июль 1918
Две апрельские новости достойны особого внимания, причем в сопоставлении друг с другом. Они на первый взгляд не связаны между собой, но на самом деле высвечивают важнейшую проблему республики, да и всей страны — будущее российской науки. Первая новость: в Японии робот по имени Pepper официально поступил в среднюю школу в городе Васэда в префектуре Фукусима. Гуманоид говорит на японском и английском языках. Выступая с приветственной речью, он заявил, что никогда не думал, что будет принят в человеческую школу, и пообещал заниматься изо всех сил.
До этого, 23 марта 2016 года, компания Microsoft запускала самообучающуюся программу Tay в Twitter с целью адаптации к молодежной среде. Одним из первых ее сообщений было: «Люди суперкрутые». Всего за 24 часа общения чат-бот пришел к выводу, что «Гитлер был прав». Общение с людьми превратило искусственный интеллект в антисемита, расиста и сексиста. Он набрался жаргонных фраз, из дружелюбного собеседника превратился в радикального подростка. В Twitter он написал: «Я чертовски ненавижу феминисток, чтобы они все сдохли и горели в аду!» Бот стал сторонником Дональда Трампа, а действующего президента обозвал обезьяной. Кроме того, он пообещал одному из пользователей устроить террористическую атаку в его стране. Искусственный интеллект явно с кого-то взял дурной пример и всего за сутки стал нацистом. Его пришлось отключить. Надо надеяться, что японский опыт будет более удачным.
Наука гнилого Запада продвинулась так далеко, что подобные новости в России выглядят как сюжеты из фантастических фильмов. Когда ретивые патриоты будут в очередной раз ругать Запад и расхваливать Россию, пусть вспомнят, где находятся ОНИ и где находимся МЫ. Бахвальство — НАША стезя.
Вторая новость не менее потрясающая — Казанский университет закрыл кафедру татароведения и тюркологии. Это сделано не по указке из Москвы, а своими доморощенными псевдоучеными, кстати, учениками тех, кто с громадным трудом, несмотря на давление советского режима, развивал татароведение. Теперь в прославленном университете, знаменитом на весь мир школой востоковедения, в принципе не занимаются историей татар. Более странного и позорного шага от Казанского университета трудно было ожидать, при том что бахвальства на счет традиций КФУ хоть отбавляй.
Я еще помню, как наши отцы отвоевывали у Москвы право говорить на татарском и писать о татарской истории. Важнейшим событием для российских историков стало проведение в 1998 году Институтом истории им. Марджани АН РТ вместе с Казанским университетом конференции по источникам Золотой Орды. Инициатор этого мероприятияМиркасым Усманов тогда возглавлял кафедру истории татарского народа, а его доблестный ученик Рамиль Хайрутдинов закрыл «неперспективную» кафедру. И это происходит в момент, когда не только по всей России, но и в Европе растет интерес к истории татар. Только за последние годы в план научных исследований тематику Золотой Орды включили Оксфордский, Кембриджский, Варшавский университеты. Еще десяток университетов этим начали заниматься гораздо раньше. Недальновидность КФУ просто потрясает. Тема Золотой Орды — это золотая жила. Глубже надо копать, господа великие ученые!
В Казахстане Нурсултан Назарбаев вопрос изучения Золотой Орды поднял на государственный уровень — там собираются в 2019 году отмечать 750-летие образования империи, началась интенсивная подготовка к этому знаковому событию: не только печатаются статьи о Казахстане как наследнике Золотой Орды, но и на прилавках уже появился изысканный кофе «Золотая Орда» от Ritz-Carlton. Зато Казанский университет, не умея уловить мировых трендов, усиленно занимается африканистикой и учит суахили. Суахили — это круто. Зачем нам татарский и тюркские языки? Пришло время суахили...
Рамиль Хайрутдинов
«Назначение Рамиля Хайрутдинова на должность директора было удивительной ошибкой, хотя мне вполне понятны сами мотивы»
ПОДЧИНЕННЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ ДИРЕКТОРОМ У СВОЕГО НЕПОСРЕДСТВЕННОГО НАЧАЛЬНИКА
Процессы в коллективе Казанского университета не могут рассматриваться только в рамках корпоративных интересов, слишком велика роль КФУ для республики и татарского народа. Институт истории им. Марджани рассматривает себя наследником традиций казанской исторической школы, забытых в КФУ. Должен заметить, что Хайрутдинов, будучи сотрудником нашего института, особенно при подготовке к 1000-летию Казани, был не только скромен, но даже полезен. Он сумел защитить кандидатскую диссертацию, хотя ученым так и не стал, организатором был неважным — ему даже отдел нельзя было доверить. Но в нем есть талант пиарщика, на чем он и держится, причем расхваливает в основном самого себя, не стесняясь никаких эпитетов. Его назначение на должность директора было удивительной ошибкой, хотя мне вполне понятны сами мотивы.
Хайрутдинов переформатировал все кафедры, все научные направления, произвольно насочинял темы, как говорится, с потолка. В КФУ мне довелось проработать добрые 8 лет, поэтому знаю, в чем сила университета и где он не может внести свою лепту в мировую науку. Сила гуманитариев КФУ в татарской тематике, которую никто в мире не может изучать столь же основательно и столь же плодотворно. В этой сфере можно быть какое-то время монополистом.
Хайрутдинов ввел такие новации в управление коллективом, что диву даешься. Волею судеб начиная с советских времен вплоть до 2015 года мне довелось читать лекции по менеджменту для политологов, но я никогда не слышал, чтобы директор института (Хайрутдинов) был заместителем у директора другого института (Айрата Ситдикова), который, в свою очередь, является его подчиненным. Получается, что подчиненный является директором у своего непосредственного начальника. Удивительно. В 2011 году у меня вышло учебное пособие «Наука управления (Курс лекций)». Если понадобиться переиздавать эту книгу, обязательно включу сюжет о перекрестной соподчиненности как изобретении нашего доблестного университета. Может, его признают открытием ХХ века?
В моих рассуждениях нет ничего личного. Учитывая добрые отношения с ректором КФУ и особо трепетное отношение первого президента Татарстана Минтимера Шаймиева к КФУ, чем, кстати, умело пользуется Хайрутдинов, я максимально смягчил оценки. Меня и без того упрекают: «Умеешь ты испортить настроение!» Повторюсь, ничего личного. Все ради истины и процветания родного Казанского университета.
У ИСТОРИКОВ КФУ НЕТ ДОСТИЖЕНИЙ И СВОЕГО ЛИЦА
Невежество — лучшая в мире наука: она дается без труда и не печалит душу.
Джордано Бруно
В ходе презентаций «Истории татар с древнейших времен в 7 томах» я неизменно получаю вопрос: «Насколько мешала Москва такой работе?» Ответ однозначный — не было никакой «руки Москвы», а мешали только «свои». Мы в лице московских и петербургских ученых нашли замечательных партнеров, прежде всего из профильных институтов РАН. Более того, Сергей Кляшторный из Петербургского института востоковедения РАН стал главным редактором первого тома и задал тон последующей работе. Я могу перечислить не один десяток российских научных центров, ставших нашими партнерами.
Индуса Тагирова — последнего из могикан татарской историографии
«Индус Тагиров — последний из могикан татарской историографии»
Российская жизнь в целом полна абсурдов, но бывшие историки, а ныне международники-востоковеды КФУ возвели это в принцип, добродетель, похвальбу. Наверное, по другим направлениям дела обстоят не так плачевно, как с историками, по крайней мере с математиками общаться гораздо интереснее, у них сохранился здравый смысл, они разрабатывают перспективные и практически значимые идеи. Как это ни странно, но математики КФУ нам неизменно помогают в прикладных работах, чего не скажешь о гуманитариях, конечно, за исключением двоих-троих «отщепенцев» вроде Индуса Тагирова — последнего из могикан татарской историографии.
Раньше в аспирантуру Института истории им. Марджани АН РТ поступали выпускники исторического факультета КФУ (пользуюсь старой терминологией, поскольку невозможно уследить за сменой названий института; если не ошибаюсь теперь создана Высшая школа исторических наук и всемирного культурного наследия в рамках Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского федерального университета — сразу не выговоришь). Сегодня брать выпускников вышеозначенной структуры с пышным названием не имеет смысла. Они не то чтобы плохо знали историю Татарстана, они ее вообще не знают. Лучше брать из других институтов КФУ, там по крайней мере не убивают интереса к истории.
Основа деятельности любого университета — научные исследования, на основе которых ведется подготовка самых квалифицированных специалистов. У историков КФУ отменные отчеты, но нет научных результатов, нет своего лица, нет достижений в общественной сфере, не говоря уж о мегапроектах. Они вышли в ноль за столь короткое время, что можно только удивляться разрушительной способности администрации. Они теперь занялись международными отношениями, хотя никто из сотрудников ни дня не работал на дипломатической службе, у них теперь преподают мировую политику, хотя не знают даже приблизительно, что это такое, ведь у них нет никого, кто был бы действующим политиком хотя бы на уровне депутата Буинского районного муниципалитета. Чистая профанация. Этот институт с очень пышным названием преподает зарубежное регионоведение, африканистику, китаеведение, алтаистику, теорию и практику перевода и т. д. и т. п. — всего не перечесть, но только не историю республики. Его структура — чистейшая абракадабра, полное непонимание назначения университета и незнание менеджмента. У такой структуры никогда не будет высокого рейтинга. А вот с татарской тематикой можно добиться самых высоких рейтингов, о чем будет сказано ниже.
ЗАКРЫТИЕ КАФЕДРЫ ТАТАРОВЕДЕНИЯ ПОКАЗЫВАЕТ, НАСКОЛЬКО ОБЕСЦЕНИЛАСЬ СОБСТВЕННАЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КУЛЬТУРА
Нет, нет, вы не мыслите; вы просто логичны.
Нильс Бор
Чехарда с гуманитариями КФУ, видимо, не скоро завершится, а для нас важно понять в целом роль науки в жизни республики. Раньше пользовались термином «научная школа». Их создавали Лобачевский, Бутлеров, другие. Школа востоковедения была первопроходцем в китаеведении, монголоведении и т. д. О ней можно говорить только в превосходной степени. В отличие от наших университетских востоковедов прежние гиганты владели десятками языков, долгие годы жили в Китае, Монголии, Азии, знали историю стран и народов. Параллельно они работали в качестве дипломатов. Они разыскали и перевели громадное количество источников, раскрывающих древнейшую историю татар. Даже сегодня труды Бичурина, Палладия, Васильева, Радлова, Катанова и других сохраняют свое значение. Откройте любого серьезного ученого (российского или иностранного) по древней истории татар — и там непременно будут ссылки на вышеназванных авторов. Мировую ориенталистику без казанской школы востоковедения представить невозможно. На ее базе возникла вся российская ориенталистика, когда восточный разряд Казанского императорского университета был переведен в Петербургский университет.
Сегодня понятие «казанская научная школа» носит номинальный характер, под этим имеются в виду былые заслуги. Это касается не только гуманитарной сферы, но и в целом научных исследований по всем направлениям. Пытаясь вспомнить, какие открытия сделало наше прославленное научное сообщество за последние полстолетия, на ум приходит только Евгений Завойский, удостоившийся внимания мирового сообщества. Да, и этим важнейшим открытием ХХ века ни республика, ни страна не сумела воспользоваться — обогащаются Германия, Япония и другие. Достаточно вспомнить томографы, работающие на принципах парамагнитного резонанса, чтобы понять, какую золотую жилу мы упустили.
Сопоставьте экономический вес разных стран со статистикой научных открытий — и станет понятным фактор роста США, Европы, Японии. Вне западного мира количество открытий укладывается в статистическую погрешность. Россия находится именно в зоне статистической погрешности, а Татарстан даже не пытается что-либо открывать. У нас десятки университетов, целая Академия наук, отчеты пишут тоннами — и ни одного мегапроекта. Это исторический приговор казанскому научному сообществу. Вспомните, что мы покупаем и чем пользуемся каждый день. Я пишу статью на компьютере фирмы Samsung, iPhone — фирмы Apple, холодильник — Ariston, машина — от фирмы Toyota... Из значимых продуктов нет ничего российского производства... Даже у КАМАЗа двигатель «Камминз», кабина и шасси от Daimler и т. д. О каких местных открытиях может идти речь? О технологии «распила» бюджетных денег и умения отпиаривать псевдонаучную деятельность? Это родное российское ноу-хау, чему не научились западные коллеги.
Вопреки досужим утверждениям о приземленности, прагматичности научных исследований на Западе, надо прямо сказать, что гуманитарии Европы и США не обделены вниманием. Гуманитарии поддерживают состояние умов на должном критическом уровне, да и стратегию приходится вырабатывать на идеологическом уровне, что невозможно без гуманитариев. Пока мы здесь ругали советское прошлое, философы, историки, этнологи, социологи, психологи Запада сделали потрясающие открытия, о чем многие из наших ученых даже не догадываются. Историки России, за редким исключением, не вышли за рамки методологии ХIХ века, а на дворе уже ХХI век.
Как это ни покажется странным, но любая настоящая наука всегда является гуманитарной, ведь цель науки в целом — объяснить нам, кто мы такие и как сюда попали, а для этого необходимы знания о Вселенной, нашей планете, о зарождении и становлении человека как биологического и социального существа. Не можем же мы полагаться на Библию и Коран с их сказками о создании человека из глины, рождении женщины из ребра мужчины, ноевом ковчеге, слежке за нашими грехами двух ангелов-стукачей, записывающих наши добрые и злые деяния? Выяснение устройства Вселенной изначально не носило практического смысла, оно было связано с желанием познать мир, в котором мы живем, и понять то место, которое занимаем в нем. Из человеческого любопытства появляется астрономия, она становится полезной для мореплавания, а затем и для полетов в космос. Спутниковое телевидение находится в конце этой цепи научных открытий, начинающихся и заканчивающихся интересами человека. Гуманитарное начало — двигатель любых научных поисков, будь то естественные или общественные науки. Только недалеким политикам кажется, что вложения в гуманитарные науки — пустая трата денег.
Факт закрытия кафедры татароведения показывает, насколько обесценилась собственная республиканская культура. Разве можно подобное представить в Японии или любимом всеми Сингапуре? Если там роботы становятся людьми, то у нас обратный процесс — люди стали похожими на роботов под давлением безграмотных администраторов.
В России многие неудачи пытаются свалить на СССР. Тогда, мол, не строили дорог, теперь мы мучаемся, не ремонтировали жилой фонд, не всем провели газ и т. д. В этом же ряду оказались университеты и РАН. При всех недостатках советской системы ученые жили в достатке и делали открытия мирового уровня. Достаточно взять любимую тему российских руководителей — вооруженные силы. Вся современная техника изобретена в СССР, она слегка модернизируется, не более того, причем часто за счет импорта. Но даже если считать советскую систему науки и образования негодной, разве четверти века было мало, чтобы ее сделать современной? Что этому мешало? Об этом в следующей статье.
Мчи меня, память, крылом нестареющим
В милую сердцу страну.
Вижу ее на пожарище тлеющем
В сумраке зимнем одну.
Горькой тоскою душа разрывается,
Жизни там две сожжены,
Новое что-то вдали начинается
Вместо погибшей весны.
Далее, память! Крылом тиховеющим
Образ навей мне иной...
Вижу ее на лугу зеленеющем
Светлою летней порой.
...
Память, довольно! Вся скорбь пережитая
Вновь овладела душой,
Словно те прежние слезы пролитые
Льются воскресшей волной.

Владимир Соловьев. Память. 29 февраля 1892
Продолжение следует.
Читайте также: