ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО И МИЛОСЕРДНОГО
ﺑﺳﻡ ﺍﷲ ﺍﻟﺭﺣﻣﻥ ﺍﻟﺭﺣﻳﻡ
Аллах в переводе на русский - Бог, Господь, Всевышний

НДП ВАТАН tatar halyk firkasy. Rahim itegez!


ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ РФ ПУТИНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЯЗЫКАМ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РФ СТАТУСА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ РФ https://irekle-syuz.blogspot.com/2015/05/blog-post_72.html

ХОРМЭТЛЕ МИЛЛЭТТЭШЛЭР ПОДДЕРЖИМ СВОЕГО ТАТАРСКОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ! ПЕРЕЧЕНЬ ТАТАРСКИХ ФИРМ. СПИСОК ОТКРЫТ!

l

УЯН ТАТАР! УЯН! стихотворение

http://irekle-syuz.blogspot.ru/2015/07/blog-post_79.html

зеркало сайта https://ireklesyuzweb.wordpress.com/

Азатлык Радиосы

вторник, 13 сентября 2011 г.

Выступление Президента США Барак Обама по случаю трагичсекой годовщине 11 сентября

The White House, Washington Good morning, Tomorrow, on the tenth anniversary of the horrific attacks of September 11, 2001, we will mourn the innocent lives lost, honor the heroic first responders who rushed to the scene, and pay tribute to our troops and military families who have served over the past ten years to keep us safe and strong. But, I also hope you'll remember how the worst terrorist attack in American history brought out the best in the American people. From giving blood, volunteering time, and donating clothing, food and money, in the weeks and months after the attacks, we were united as a nation, everyone doing their part to lend a hand and help the country move forward together. With just a small act of service, or a simple act of kindness towards others, you can both honor those we lost and those who serve us still, and help us recapture the spirit of generosity and compassion that followed 9/11. September 11th has been designated as a National Day of Service and Remembrance. Americans across the country will come together to honor the victims of 9/11 and to reaffirm the strength of our nation with acts of service and charity. In Minneapolis, volunteers will help restore a community center, in Winston-Salem, North Carolina, members of the community are building new homes for deserving families, and once again, Michelle and I will be joining a local service project as well. There are so many ways to get involved, and every American can do something. You can join me in participating in the National Day of Service by finding a service opportunity in your area on Serve.gov. A decade ago, our fellow citizens and first responders rushed up stairwells, into flames, and into that cockpit and gave their lives to save others. In the decade since, a new generation -- our military personnel, intelligence officers, and law enforcement -- has stepped forward to serve our country and keep us safe. This weekend, I encourage all Americans to remember not only the innocent lives we lost on that day, but to remember the ordinary goodness and patriotism of the American people and the spirit of unity that brought us together during the days and weeks after the attacks of September 11th. Sincerely, President Barack Obama
ПЕРЕВОД GOOGLE 
Белый дом, Вашингтон 
Доброе утро, Завтра, в десятую годовщину этого ужасного нападения, совершенные 11 сентября 2001 года, мы скорбим о невинных жизней, честь героической быстрого реагирования, которые бросились к сцене, и отдать должное нашим войскам и семей военнослужащих, которые служили на протяжении последних десять лет, чтобы держать нас безопасной и сильной. Но, я также надеюсь, что Вы помните, как худший теракт в истории Америки привез из лучших в американский народ. От сдачи крови, волонтерство время, и жертвуя одежда, еда и деньги, в ближайшие недели и месяцы после атак, мы были едины как нация, каждый делает свою очередь протянуть руку и помочь стране двигаться вперед вместе. С помощью всего лишь небольшой акт служения, или простой акт доброты по отношению к другим, вы можете не только честь тех, кого мы потеряли, и тех, кто служит нам до сих пор, и помочь нам вернуть дух благородства и сострадания, которые последовали 9 / 11. 11 сентября был назначен Национальный день служения и памяти. Американцы по всей стране соберутся вместе, чтобы почтить память жертв 9 / 11 и подтвердить сила нашей нации служение и благотворительность. В Миннеаполисе, волонтеры помогут восстановить общественный центр, в Винстон-Салеме, Северная Каролина, члены общины строят новые дома для семей заслуживают, и еще раз, Мишель и я будут присоединяться местные проект службы, а также. Есть так много способов, чтобы в нем участие, и каждый американец может сделать что-то. Вы можете присоединиться ко мне в участии в Национальный день службы, находя возможности службы в вашем районе на Serve.gov. Десять лет назад, наши сограждане и экстренного реагирования бросился лестничных клетках, в огонь, и в том, что кабины и отдал свою жизнь ради спасения других. За десять лет после того, новое поколение - наши военнослужащие, офицеры разведки и правоохранительных органов - шагнула вперед, чтобы служить нашей стране и поддержания безопасности. В эти выходные, я призываю всех американцев помнить не только невинных жизней мы потеряли в тот день, но помнить, обычная доброта и патриотизм американского народа и дух единства, что свела нас в дни и недели после терактов 11 сентября. С уважением, Президент Барак Обама

Совет муфтиев России сообщает

Совет муфтиев России сообщает

В связи с разрушением старого здания Московской Соборной мечети (год постройки 1904)  пресс служба Совета муфтиев России информирует.
В стадии проектирования строительства нового комплекса Московской Соборной мечети – Главной мечети России, мечети, которая принимает высоких гостей и столичных мусульман,  рассматривались два основных варианта.
Как возможный вариант рассматривалась консервация старого здания и его вхождение в новый комплекс в неизмененном виде.
Против этого было несколько факторов: неправильная ориентированность здания на Киблу – святыню Ислама в Мекке. Но главным фактором стали технические характеристики: мечеть была построена в течение трех зимних месяцев 1904 года, безо всякого фундамента, материалы стен, особенно цементирование между кирпичами создавали опасность для молящихся. Акты о трещинах в стенах и ремонтных работах по их устранению составлялись на протяжении многих десятилетий.
Было  принято решение глубокой реконструкции и воссоздания первоначального облика мечети (который в 1961 году подвергся самому сильному изменению). Глубокое укрепление фундамента для воссозданных в прежнем стиле стен дает дополнительную возможность технического обеспечения здания в плане пожаробезопасности, кондиционирования и вентиляции помещений.
Были произведены замеры здания, сохранены элементы декора, которые дополнили проект нового молельного зала. Минареты комплекса Московской Соборной мечети повторяют силуэт башни  Сююмбике в Казани.
2 сентября с. г. в очередной раз был составлен акт об увеличении трещины в стене мечети.  Моления к этому времени были переведены в помещение возведенного временного зала.
В ночь на 10 сентября, во время ливня обрушилась западная стена старого здания, часть стены обрушилась внутрь зала, часть – на прилегающую территорию.
Утром, в субботу 10  сентября было принято решение о срочном упреждающем разборе оставшихся трех стен, поскольку существовала опасность их дальнейшего разрушения.
После расчистки завалов предполагается приступить к работе по воссозданию исторической части в комплексе новой мечети.

ПРОЕКТ НОВОГО ЗДАНИЯ
(историческая мечеть - впереди, в центре,  между двумя минаретами, с малым куполом)